RSS RSS Hírek Hírek Meghallgattuk Meghallgattuk Ajánlók Ajánlók Fesztiválok Fesztiválok Interjúk Interjúk
zene.hu a kezdőlapom feliratkozás hírlevélre
 


Zene.hu
 

Program


Szép nyári nap - Neoton musical
12

Szép nyári nap - Neoton musical

Szép nyári nap / Foltos farmerek az út mentén / Szép nyári nap / Sokan vándorolnak úgy, mint én – hangzik fel a Neoton Vándorének című slágere a Veres1Színház új előadásában. A Szép nyári nap című musical valamikor a hetvenes években játszódik Bácsszentmárián, egy olyan építőtáborban, amelyik közel van a jugoszláv határhoz.  több

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: április 20. szombat, 19:00

Böhm György – Korcsmáros György - Pásztor László – Jakab György – Hatvani Emese:

SZÉP NYÁRI NAP

A NEOTON MUSICAL

Szép nyári nap / Foltos farmerek az út mentén / Szép nyári nap / Sokan vándorolnak úgy, mint én – hangzik fel a Neoton Vándorének című slágere a Veres1Színház új előadásában. A Szép nyári nap című musical valamikor a hetvenes években játszódik Bácsszentmárián, egy olyan építőtáborban, amelyik közel van a jugoszláv határhoz. Ennek fontos szerepe van a történetben. A humorral és iróniával átszőtt musical szereplői fiatalok, akik „önként” vállalták a nyári melót. A táborparancsnok Tóth Antal a Szovjet-Magyar Barátság TSZ paradicsom-feldolgozó melléküzemágának vezetője, helyettese Kovács Jenőné, azaz Panni néni, az orosz tanárnő. Juli, Panni néni KISZ-titkár lánya, beleszeret a frissen érettségizett Varga Péterbe, aki szociológusnak készül. Péter édesapja 56 után disszidált. A két különböző neveltetésű fiatal szerelmét sokan nem nézik jó szemmel. Az építőtábor többi lakója is pesti tinédzser, akik ezeken a szép nyári napokon teszik azt, amit minden fiatal, vagyis dolgoznak, szórakoznak, összevesznek, kibékülnek, szerelmesek lesznek, de legfőképp énekelnek és táncolnak a máig népszerű Neoton slágerekre. Kell, hogy várj, Kétszázhúsz felett, Santa Maria, Don Quijote, Pago Pago, Ha szombat este táncol, Tini-dal, Holnap hajnalig és még sok más dal is elhangzik az előadásban. A Neoton dalok mind a mai napig nem hiányoznak egyetlen valamirevaló házibuliból sem – korra való tekintet nélkül! Talán nem túlzás azt állítani, hogy ezek a slágerek ma Magyarországon ugyanolyan népszerűek, mint az ABBA együttes dalai. És több, mint harminc évvel a rendszerváltás után már felhőtlenül nevetünk múltunkon!??

Szereplők:

Varga Péter: MECHLE CHRISTIAN / CSEH DÁVID PÉTER

Kovács Júlia: HOLCZINGER SZANDRA / GADÓ ANITA

Margó: BAJOR LILI

Ria: CSÁKI EDINA

Sanya: VINCZE MÁRTON

Öcsi: KRAJNIK-BALOGH GÁBOR

Panni néni: JANZA KATA / NÁRAY ERIKA / FÉSŰS NELLY

Tóth Antal: HARNA PÉTER

Tészabó: PÁL TAMÁS

Rózsika: ZORGEL ENIKŐ

Kovács Jenő: JANIK LÁSZLÓ

A Pesti Művésznő: FÉSŰS NELLY / FALUSI MARIANN / MÁRKUS JUDIT

 

Továbbá fiúk, lányok, az építőtábor lakói; valamint a bácsszentmáriai Szovjet-Magyar Barátság TSZ paradicsom-feldolgozó melléküzemágának dolgozói: BÉLI TITANILLA / MAROS-SZABÓ RÉKA, FÉSŰS ÁKOS / KALMÁR BOTOND, GÉCZI OLÍVIA, KISS CSINSZKA FLÓRA, KOVÁCS DOMINIK RÓBERT, SZOMBATH GERGŐ / INCZE MIKLÓS / KOVÁCS KRISTÓF

 

Jelmeztervező: Kemenesi Tünde

Díszlettervező: Michac Gábor

Zenei vezető: Nyitrai László

Koreográfus: Bakó Gábor

Rendező: Böhm György Jászai- és Nádasdy Kálmán-díjas

A produkcióban elhangzó minden dal Pásztor László, Hatvani Emese, Jakab György szerzeménye. Kivételt képez a „Kell, hogy várj” című dal, amely Pásztor László és S. Nagy István közös szerzeménye, a „Sandokan, Sandokan” című dal Guido & Maurizio De Angelis szerzeménye.

„A SZÉP NYÁRI NAP - NEOTON MUSICAL előadását a Szerzői Jogosultak különleges engedélyével az INTERSCENA Művészeti Ügynökséggel kötött megállapodás teszi lehetővé”

Az előadást Korcsmáros György emlékének ajánljuk.

Ajánlatunk


Godfrey Reggio, a kísérletező szellemű amerikai rendező 1982-ben készítette el Koyaanisqatsi című filmjét, amely az új iránt fogékony közönség köreiben kultikus alkotássá vált. A cím a hopi indiánok nyelvén annyit jelent: Kizökkent világ - ezzel a címmel forgalmazták a filmet annak idején Magyarországon is.

Martin Rauhaus komédiája hatalmas filmsiker volt hazájában, színpadi változata pedig Németország után először nálunk mutatkozik be.

Modeszt Muszorgszkij BORISZ GODUNOV Opera négy felvonásban, prológussal, orosz nyelven, magyar, angol és orosz felirattal

Ajánló


A Magyar Állami Népi Együttes Csodaváró betlehemese időnként bohókás, máskor lélekmelengető pillanatokon keresztül számlál vissza Jézus születésének éjszakájáig.

Dubrovay László Faust, az elkárhozott című táncdrámájának ősbemutatója a Müpában valósult meg 2016-ban, a Budapesti Tavaszi Fesztivál keretében. A Goethe…

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!