Mi köze az eke szarvának a szarvashibához? Bibliai eredetű szólások és közmondások megfejtése műfordítói kitekintéssel
Előadó: Nikodém Noémi teológus, műfordító
Irodalmi és kultúrtörténeti előadás, mely a mai ember számára talán már nehezen megfejthető közmondások, szólások hátterét tárja fel. Műfordítói kitekintés: az anyanyelv a gondolkodásmódot is meghatározza. Néhány többnyelvű példa segítségével vizsgáljuk meg, hogyan adják vissza különböző nyelvek ugyanazt a szituációt, hogyan hivatkoznak közmondásaikkal egy-egy helyzetre.
Vujity Tvrtko új estje rengeteg kalanddal, hatalmas optimizmussal és motivációval, valamint a legyőzhetetlenség erejével.
Egy világgá ment riporter elképesztő élete…
A KultúrFlipper szeptemberi estjén a Bridget Jones-könyvek és -filmek nyomán egyedülállóságról és változó szerepekről beszélget Ruff Orsolya és Szeder Kata.