RSS RSS Hírek Hírek Meghallgattuk Meghallgattuk Ajánlók Ajánlók Fesztiválok Fesztiválok Interjúk Interjúk
zene.hu a kezdőlapom feliratkozás hírlevélre
 


Zene.hu
 

Program


Olvasópróba-demó: The Black Rider

Olvasópróba-demó: The Black Rider

Robert Wilson amerikai színházi rendező és képzőművész és Tom Waits énekes-dalszerző, zeneszerző 1990-ben bemutatott „zenés meséje” A bűvös vadász című Weber opera átirata.

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2022. november 20. vasárnap, 16:00

Robert Wilson-Tom Waits-William S. Burroughs: The Black Rider
Fordította: Kúnos László, Závada Péter
Bemutató: 2022 december 21.

Wilhelm, az írnok beleszeret egy vadász lányába. A házassághoz Wilhelmnek be kell bizonyítania, hogy vadászként is megállja a helyét, csak így nyerheti el a lány apjának jóváhagyását. Pláne, hogy az apa másnak szánta Kätchent. De Wilhelm tollhoz és nem puskához szokott: pocsékul lő. Vagyis hiába a szerelem, házassági esélyei egyre csökkennek. Egy nap azonban minden megváltozik: Wilhelm varázsgolyókat vesz egy sánta idegentől és ettől kezdve minden lövése talál - amíg ki nem fogy a töltényből: akkor pedig újra vásárolnia kell, és újra, és újra, és újra.

Robert Wilson amerikai színházi rendező és képzőművész és Tom Waits énekes-dalszerző, zeneszerző 1990-ben bemutatott „zenés meséje” A bűvös vadász című Weber opera átirata. Az 1821-ben bemutatott opera történetének alapját pedig egy 18. századi, Csehországban lefolytatott bűnügyi tárgyalás jegyzőkönyvének kivonata és az ebből született novella adja. A Black Rider szövegkönyvét William S. Burroughs, a beat generáció egyik kiemelkedő tagja írta, aki maga is A bűvös vadász történetéhez kísértetiesen hasonló helyzetbe került, amikor Tell Vilmos legendáját megidézve megpróbálta lelőni az almát a második felesége fejéről. A kísérlet sajnos nem sikerült.

És hogy ki irányította vajon Burroughs golyóját? Talán a falábú idegen? Sose fogjuk megtudni… Mindenesetre „az Ördöggel csak a bolond köt üzletet. És mégis minden percben akad, aki belecsap a Patás tenyerébe”.

Zene és dalszövegek: Tom Waits
Eredeti rendezés és színpadkép: Robert Wilson
Eredeti hangszerelés: Tom Waits és Greg Cohen
Szövegek: William S. Burroughs

A színdarab Magyarországon a Felix Bloch Erben Agency, Berlin, Németország és a Theatrum Mundi Színházi és Irodalmi Ügynökség, Budapest közötti különleges megállapodás révén, a St. Rose Music Publishing Co.Inc., New York engedélyével kerül színre.

Szereposztás
Pegleg, a dongalábú.......................................................................... Takács Nóra Diána
Bertram, a vadász.............................................................................. Friedenthal Zoltán
Anne, a felesége................................................................................ Für Anikó
Kätchen, a lányuk.............................................................................. Zsigmond Emőke
Wilhelm, aktakukac............................................................................ Borsi-Balogh Máté
Robert, tökös vadász/Georg Schmidt, látomásos költő..................... Máthé Zsolt
Herceg............................................................................................... Tenki Réka, Patkós Márton
A Herceg követe................................................................................ Tenki Réka, Patkós Márton
Kuno, az öreg vadász........................................................................ Csákányi Eszter
Koszorúslány...................................................................................... Bíró Kriszta
Vadorzó.............................................................................................. Mátyássy Bence m.v.

Alkotók
Rendező: Polgár Csaba
Dramaturg: Róbert Júlia
Látvány: Izsák Lili
Zenei vezető: Kákonyi Árpád
Koreográfus: Molnár Csaba
Világításterv: Baumgartner Sándor
Asszisztens: Érdi Ariadne
Ügyelő: Sós Eszter
Súgó: Horváth Éva
Dalszöveg: Závada Péter

Ajánlatunk


Az ezeregy éjszaka az egyik legismertebb és legcsodálatosabb mese az egész világirodalomban. Páratlanul gazdag és színes történet szerelemről, hűségről, örök emberi értékekről, de ravaszságról, cselvetésekről és gyarlóságról is.

A Szép nyári nap című musical valamikor a hetvenes években játszódik Bácsszentmárián, egy olyan építőtáborban, amelyik közel van a jugoszláv határhoz.

Az egyszerre szívszorító és mulatságos tragikomédiában két, egymástól távol élő nővér, az egykor szépségükről elhíresült Szkalla-lányok sokszínű, sokféle dinamikájú küzdelmét látjuk az idő múlásával, a méltósággal viselt öregedésért, a külvilág figyelméért, az emberi kapcsolatok megtartásáért.

Ajánló


Az elmúlt évek sikeres programjainak köszönhetően, folytatódik a Homokhátság Szívében megrendezésre kerülő koncertek sora, ezúttal BORDÁNY 2024 néven!!! Az idei…

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!