A Mamelosn egy család nőtagjainak három generációját, konfliktusaikat és összefonódásukat mutatja be. A fiatal Rahel tanulmányait New Yorkban végzi, a nagymama túlélte a koncentrációs tábort, és az NDK-ban lett később meggyőződéses kommunista, Rahel édesanyja, Clara pedig sem a judaizmussal, sem a sikertelen kommunista kísérlettel nem tud azonosulni. Ő már igazi német.
Nők férfiak nélkül, szembenézés a múlt szenvedéseivel és a szülők-nagyszülők hibáival, rossz döntéseivel. Egy remek humorral fűszerezett, igazán európai családi és társadalmi dráma a 21. század történelmi díszletei között.
A szerző darabjai az osztrák és német színpadokon nagyon népszerűek, 2012-ben megkapta a fiatal drámaíróknak járó Kleist - díjat.
fordító: Varsányi Mari dramaturg: Németh Virág látványtervező: Galántai Zita produkciós vezető: Marcsa Barbara rendezőasszisztens: Kern Dóra rendezi: Borgula András
A darab magyar fordítását a Goethe Intézet „Theaterbibliothek" programja támogatta.
A Mars már a spájzban van! Az ember meghódította, nincs mit ezen szégyellni. És mint ilyen, kötelességünk, hogy az új bolygóra is azonnal, kultúrát közvetítsünk. A világ leggazdagabb emberei felkutatták azt a csapatot, akik már valami nagyon hasonló történelmi tettet végrehajtottak, azt a csapatot, akiknek már van tapasztalata, zord, kietlen vidéken elhinteni a színházcsinálás magvát, akik, ha Kaposváron első színész osztály tudtak lenni... akkor ez a Marson, gyerekjáték lesz nekik. Hogy miképp áll össze újra az osztály, és hogy bírkóznak meg a nagy feladattal???
...kiderül a 20 éves diploma-találkozó végtermékéből... az ELSŐKBŐL LETTEK c. előadásból...