RSS RSS Hírek Hírek Meghallgattuk Meghallgattuk Ajánlók Ajánlók Fesztiválok Fesztiválok Interjúk Interjúk
zene.hu a kezdőlapom feliratkozás hírlevélre
 


Zene.hu
 

Program


Háború és béke

Háború és béke

Szergej Prokofjev
HÁBORÚ ÉS BÉKE
Kortárs opera
Opera tizenhárom jelenetben, két részben, orosz nyelven, magyar, angol és orosz felirattal

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2024. június 7. péntek, 18:00

 Az előadás megtekintése 18 éven aluliak számára nem ajánlott.

Lev Tolsztoj Háború és béke című történelmi regénymonstrumából a zenedráma megírására Oroszország náci megszállása ihlette Prokofjevet. Az opera első felének Békéje Prokofjev legszebb és legintimebb tablóit vonultatja fel, és éles ellentétben áll a második, Háború-rész cári (mondhatni szovjet) jeleneteivel. Prokofjev mesterien festi meg a hatalmas tömeg harcát és benne az egyes szereplőket. Szerelem és halál egyetlen gigantikus meséjévé szövi a cselekményt. A 72 karaktert felvonultató operát a katalán származású Calixto Bieito rendezésében láthatja közönségünk.

A Magyar Állami Operaház és a Genfi Nagyszínház koprodukciója.

Szereposztás
Andrej Bolkonszkij: Szegedi Csaba
Natasa Rosztova: Brassói-Jőrös Andrea
Pierre Bezuhov: Brickner Szabolcs
Kutuzov marsall: Fried Péter
Napóleon: Haja Zsolt
Ilja Rosztov gróf, Natasa apja: Kovács István
Hélène Bezuhova, Pierre felesége, Anatole testvére: Gál Erika
Szonja Rosztova, Natasa unokatestvére: Heiter Melinda
Marja Dmitrijevna Ahroszimova, Natasa keresztanyja / Mavra Kuzjminicsna, Rosztovék kulcsárnője: Szántó Andrea
Dolohov főhadnagy, Anatole barátja / Jacquot, francia tiszt:Gábor Géza
Gyenyiszov alezredes: Kiss András
Platon Karatajev, egy paraszt: Balczó Péter
Nyikolaj Bolkonszkij, az öreg herceg, Andrej apja / Belliard tábornok: Cseh Antal
Anatole Kuragin, Hélène testvére: Nyári Zoltán
Peronszkaja, Rosztovék rokona / Dunyása, Rosztovék szobalánya: Süle Dalma
Marja Bolkonszkaja hercegnő, Andrej húga: Fürjes Anna Csenge
Matrjosa, cigánylány / Murat marsall segédje: Sahakyan Lusine
Gavrila, Ahroszimova lakája / Berthier marsall / Davout marsall: Zajkás Boldizsár
Bolkonszkijék öreg lakája / Tyihon Scserbatij, paraszt, önkéntes / Matvejev, moszkvai polgárőr: Fülep Máté
Fedor, paraszt, önkéntes / Jevgenyij herceg segédtisztje / Gérard, francia tiszt: Beeri Benjámin e.h.
Andrej herceg küldönce / Ivanov, egy moszkvai / A bál házigazdája: Bartos Barna
Lakáj a bálon / Kutuzov segédje / Egy külső hang: Biri Gergely
Bolkonszkijék komornyikja / Napóleon segédje / francia tiszt: Dobák Attila
Francia abbé / de Beausset úr, Napóleon szakácsa: Ujvári Gergely
Marja hercegnő komornája: Kapi Zsuzsanna
Métivier, francia orvos: Pataki Bence
Compans tábornok segédje: Lakai Róbert Zoltán
Zapevala / Egy külső hang: Mehandzhiev Miroslav Mladenov

Karmester: Alan Buribayev

Alkotók
Zeneszerző: Szergej Prokofjev
Librettó Lev Tolsztoj regénye nyomán: Szergej Prokofjev / Mira Mendelson
Rendező: Calixto Bieito
Díszlettervező: Rebecca Ringst
Jelmeztervező: Ingo Krügler
Világítástervező: Michael Bauer
Videó: Sarah Derendinger
Dramaturg: Beate Breidenbach
Magyar nyelvű feliratok Alter Katalin nyersfordítása alapján: Benkő Minka
Angol nyelvű feliratok: Richard Neel
Színpadra állította: Olga Paliakova
Karigazgató: Csiki Gábor

Az előadási jogokat a Musikverlag Hans Sikorski GmbH, Berlin biztosította.

Ajánlatunk


Gaetano Donizetti STUART MÁRIA Opera három felvonásban, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal

Repülöm a piros eget, égve reped, siratom-e, siratom-e majd eleget? Ha valami így fáj, mélybe talál, nem a seb, a lélek, az kiabál. (Szarka Tamás: Repülöm a piros eget) Makszim Gorkij első, 1892-ben nyomtatásban is megjelent elbeszélése, a romantikus hangvételű, tragikus szerelmi történetet elmesélő Makar Csudra a neves orosz író egyik legnépszerűbb prózai műve, amely alapján több feldolgozás is készült. A legismertebb ezek közül az 1976-ban kiugró sikerrel bemutatott, Emil Loteanu által rendezett zenés játékfilm, „A cigánytábor az égbe megy”, amely azóta is a szovjet filmművészet legnézettebb alkotásai közé tartozik. A vén Makar Csudra által elmondott legenda egy büszke cigányfiú, Lojko Zobar és a gyönyörűséges cigánylány, Esthajnal találkozásáról szól, akik egymásba szeretnek, ám a szerelem mindent elsöprő érzését mégis béklyónak tartják, mert útjában áll a szabadságuknak. Mivel egyikük sem akar engedni a másiknak, Lojko végül megöli Esthajnalt. A szerelem és szabadság fájdalmas ellentétének témája régóta foglalkoztatja Szarka Tamást, a Ghymes együttes legendás költő-zeneszerzőjét, aki számos dalt komponált Gorkij elbeszélésének ihletésére. Megfogalmazása szerint az általa írt cigányballada „két gyönyörű, erős és büszke emberről szól, akiknek annyira erős a szabadságvágya, hogy nem bírják el a világ legszebb kötelékét, és inkább belehalnak”. Szarka Tamás új színpadi művének zenei világa az autentikus cigány népzenében gyökerezik, a nagyszabású produkció látványos vizualitással, lendületes táncokkal és drámai erejű színészi játékkal idézi meg a cigányság folklórját, szenvedélyes lelkületét.

Ludovico Einaudi 2025-ben visszatér Magyarországra! Ne hagyja ki ezt az egyedülálló zenei élményt 2025. május 26-án, az MVM Dome-ban! Ludovico Einaudi különleges koncertje egy estére a zene, az érzelmek és a művészetek világába kalauzolja Önt. Vásárolja meg jegyét most, és legyen részese a csodának!

Ajánló


A társas-játékban a közönség is aktív részesévé válhat párkapcsolatainkról szóló forgatókönyvek alakulásának. Szokásos zsákutcák kelnek életre, és az improvizációs jelenetek…

Az este egyedülálló módon ötvözi a nosztalgia erejét és az újragondolás izgalmát.

Nevetős-sírós, léleksimogató történet, rengeteg humorral és küzdelemmel az újrakezdésért.

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!