RSS RSS Hírek Hírek Meghallgattuk Meghallgattuk Ajánlók Ajánlók Fesztiválok Fesztiválok Interjúk Interjúk
zene.hu a kezdőlapom feliratkozás hírlevélre
 


Zene.hu
 

Program


Oltalmazó ég (1990) / MÜPAMOZI / A fénypoéta – Vittorio Storaro fényei és színei

Oltalmazó ég (1990) / MÜPAMOZI / A fénypoéta – Vittorio Storaro fényei és színei

Oltalmazó ég - angol nyelven, magyar felirattal

 több

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2018. május 28. hétfő, 19:00

És újra az összeszokott páros: Bernardo Bertolucci és Vittorio Storaro. 1947-ben vagyunk. New York pezsgésben. Fellélegzés a világégés traumája után. Hőseink, a zeneszerző, az ő sikeres drámaíró felesége és a barátjuk mégis hajóra szállnak. És kikötnek Észak-Afrikában. Hogy mi mozdítja ki őket New Yorkból, és mi hajtja egyre közelebb a sivataghoz? Sokféle értelmezés lehetséges. Párkapcsolatuk újraélesztése? Kalandvágy? Vagy valamiféle robinzonád lenne az egész, kitörés az olajozottan működő civilizációból? Szabadulás a megszokásoktól? Majd együtt beszélgetünk róla. Mert a szereplők közötti mikrodrámák őrülten fontosak ebben a történetben. Körülveszi őket egy idegen kultúra, valami vadság, de hőseink mintha mindig magukkal hurcolnák az idegen világban is furcsa buborékjukat. A játszmáikat.
Bernardo Bertolucci és Vittorio Storaro összeszokott páros - feltétlenül beszélnünk kell Storaro munkájáról is. Ő néhányszor már megmutatta, hogy képes alig összeegyeztethető látványokból egységes képi eposzokat teremteni, de most valami egészen másra vállalkozott. Az Oltalmazó ég a meleg, poros színek megdicsőülése a vásznon. És még ennél is több, hiszen Storaro kompozíciót még az is befolyásolja, milyen magasan jár a nap az egyes jelenetekben. És ennek jelentősége van, ugyanis az operatőr ez alkalommal sokat épít a természet képeire. Az Oltalmazó ég látványai ugyanis az emberi állapotokra reflektálnak. A hő, a por, a napszakok fényváltásai leképezik hőseink lelki állapotát. Vagy fordítva?

Ajánlatunk


A történetben egy maréknyi árva gyerek kószál a háborús front kellős közepén biztonságra, hajlékra és élelemre vágyva. Céljuk a túlélés, kilátásaik azonban nem túl biztatóak. Útjuk során nemcsak ellenséggel, de jóakarókkal is találkoznak, akik segítenek meglátni az emberséget a legembertelenebb időkben is. Hűség, barátság, bátorság csak néhány a megszerzett kincsek közül, amikre bukkannak kis hőseink, valahol Európában vándorolva. A Valahol Európában az azonos című film musical-adaptációja, ami színházunk egykori igazgatója, Korcsmáros György írói örökségét is őrzi.

Giuseppe Verdi AIDA Opera három részben, négy felvonásban, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal

Az Őrült Nők Ketrece egy olyan hely, ahol mindenki az lehet, aki. Vagy épp az, aki lenni akar. De ha muszáj másnak mutatnod magad, mint aki vagy? Hit, remény, szeretet, munka, család, haza, tegnap, ma, holnap, én, te – és ketten együtt.

Ajánló


Mozgalmas, pörgős időszak: gőzerővel készül a Fővárosi Nagycirkusz a „Csillagok, égbeli tűk” című előadásra

Tasnádi IstvánA fajok eredete Nézőművészeti Kft. A színészek improvizációinak felhasználásával írta: Tasnádi István

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!