Az eredeti Szophoklész-drámát Bornemisza Péter nyomán Háy János írta újra, azaz a Szophoklész-féle Elektra-történetet kapjuk Bornemisza nyelvújítás előtti nyelvezetét megidézve, de érthetően. A szöveg új, a történet régi:
húsz éve már, hogy Klütaimnésztra királyné megölte férjét, és hatalmát élvezve boldogan él az új királlyal, Aigiszthosszal. Az udvarban él lánya, Elektra is, aki bosszúra éhesen várja - úgy tűnik: hiába -, hogy messzi földre menekített testvéröccse, Oresztész visszatérjen, s bosszút álljon.
Ám a húszéves évforduló tragikus fordulatokat rejt: Oresztész tanítójával, mesterével hazaindul, hogy sorsa rá mért feladatát bevégezze, s bosszút álljon apja haláláért. Hogy a gyanút elterelje, megtéveszti az udvart, és saját halálhírét kelti. Elektra összeomlik, Klütaimnésztra felszabadultan ünnepel – hogy aztán végzetébe, fia tőrébe rohanjon.
A görög történet Háy János új drámájában is ugyanoda fut: bosszúra bosszú következik, vért vér követ, egyik igazságot váltja a másik igazság – és ennek talán soha nincs vége…